GRC
Bailly
ου (τὸ) [σῐ] 1 morceau de fer, PLAT.
Euthyd. 300 b ; ARSTT.
Cæl. 4, 6, 1 ; 2 instrument de fer, HDT.
3, 29 ; 7, 18 ; 9, 37 ; THC.
4, 4.
Étym. σίδηρος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
(Dor. σιδάριον Schwyzer 180.5 (Crete)), τό, implement or tool of iron, IG1². 313.128 (v BC); θερμοῖσι σ. ἐκκαίειν τοὺς ὀφθαλμούς with hot irons, Hdt. 7.18; ἐπαΐοντες σιδηρίων feeling iron, not being proof against it, Id. 3.29; of a knife, Id. 9.37, cf. Lys. 1.42; σ. εἰς κρεονομίαν PCair. Zen. 720.3 (iii BC); σ. λιθουργά, of a stonemason΄s tools, Th. 4.4, cf. Thphr. Lap. 41; σιδηρίων μισθός IG2². 1656; λίθους καὶ ξύλα καὶ σ. Pl. Euthd. 300b; σ. πλατέα Arist. Cael. 313a17.
iron, Daimachus 4J. (v.l. σίδηρον).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, Eisengerät, Werkzeug, Waffe von Eisen, Valcken Her. 7.18, 9.37 ; σιδήρια λιθουργά, Thuc. 4.4 ; ξύλα καὶ σιδήρια, Plat. Euthyd. 300b ; Plut. u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
an implement or tool of iron , σιδηρίων ἐπαί̈ειν to feel iron , not to be proof against it, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]; θερμὰ σιδήρια hot irons , [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars