GRC

σημείωσις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) :
   I
action de marquer d’un signe, d’où :
      1 action de prendre note, MARCELL. V. Thuc. 47 ;
      2 désignation, indication, PLUT. M. 961 c ; NICOM. Arithm. 2, 6, p. 44 ;
      3 observation médicale, MÉD. ;
   II scellé, signe visible, particul. bannière, SPT. Ps. 59, 6.

Étym. σημειόω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εως, ἡ, indication, notice, Plu. 2.961c.
inference from a sign, Phld. Sign. 2, al. ; ὁ καθ’ ὁμοιότητα τρόπος τῆς σ. ib. 1; ὁ κατ’ ἀνασκευὴν τρόπος τῆς σ. ib. 31.
Medic., remarking, observing of symptoms, Gal. 19.394; used by the νεώτεροι for διάγνωσις acc. to Heliod. ap. Orib. 45.16.4; later, examination, ἡ διὰ τοῦ πυρῆνος σ. Paul.Aeg. 6.77.
visible sign or token, as a banner, LXX Ps. 59 (60).6.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Zeichen, Bezeichnen, S.Emp. adv.log. 2.269 ; bes. Bemerkung, Anmerkung, Gramm.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

a signal (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory