Bailly
ή, όν :
1 digne de respect, vénéré,
ou vénérable, DH.
2, 75 ; 2 p. suite, auguste,
en parl. des empereurs romains, HDN
1, 16, 9, etc. ; STR.
156, 578 ; PAUS.
3, 11, 4 ; NT.
Ap. 25, 21 ; HDN
2, 10, etc. ; ὁ Σεϐαστός, LUC.
Salt. 34, etc. l’Empereur : ἡ Σεϐαστή.
Étym. vb. de σεϐάζω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ή, όν, venerable, reverend, august, πρᾶγμα D.H. 2.75; θεοί, prob. of deified Emperors, IG 7.2233 (Thisbe), cf. SIG 820.6 (Ephesus, i AD). = Lat. Augustus, Str. 3.3.8, 12.8.16, Act. Ap. 25.21, Paus. 3.11.4, Hdn. 2.10.9, etc. ; Καίσαρος Σ. θεοῦ Luc. Macr. 21, cf. 17; ἐπὶ τοῦ πρώτου Σ. in the time of the first Emperor, Id. Laps. 18; κατὰ τὸν Σ. μάλιστα Id. Salt. 34, etc. ; fem. Σεβαστή, = Augusta, Wilcken Chr. 14 ii 7 (i AD), etc., cf. Σεβαστιάς ; joined with Αὔγουστος, -ούστη, CIG 3770 (Nicomedia). name of month, Augustus, in Egyptian calendars, = Thoth, Yale Classical Studies 2.242; in Phrygia and elsewhere, IGRom. 4.536, etc. σεβαστή, ἡ (sc. ἡμέρα), the Emperor΄s day, the day on which his birthday or accession day was celebrated every month, OGI 658 (Egypt, i BC), POxy. 288.32 (i AD), PMich. Teb. 123r iv 30 (i AD), etc. Σεβαστά, τά, = Σεβαστεῖα II, CIG 2810b. 13 (p. 1112) (Aphrodisias), cf. IG 3.129, 14.748, SIG 1065.5 (Cos, i AD).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
verehrt, zu verehren, ehrwürdig, πρᾶγμα, Dion.Hal. 2.75 ; dah. auch heilig, göttlich, das lat. augustus, u. wie dieses von den römischen Kaisern gebraucht, Hdn. 2.8, oft.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
σεβαστός, -ή, -όν (σεβάζομαι)
__1. reverend, august.
__2. In late writers, with reference to the Roman Imperial name;
__(a) ὁ Σ., Augustus, i.e. the Roman Emperor: Act.25:21, 25;
__(b) Augustan: σπείρα σ., Act.27:1 (See further, Deiss., BS, 218.) †
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars