Bailly
(τὸ) éclat, lumière, lueur brillante,
en parl. du feu, IL.
8, 563, etc. ; OD.
18, 353 ; HÉS.
Sc. 275 ; PD.
P. 3, 69 ; ESCHL.
Ag. 281 ; particul. du feu d’un foyer, SOPH.
Tr. 607 ; d’un fourneau, ESCHL.
fr. 280 ; d’un volcan, SOPH.
Ph. 986 ; en parl. du jour, SOPH.
Aj. 856 ; PLAT.
Crat. 409 b,
etc. ; en parl. de corps célestes, du soleil, ESCHL.
Eum. 926 ; SOPH.
El. 17, etc. ; EUR.
Suppl. 469 ; de la lune, IL.
19, 374 ; d’une torche ou d’un flambeau, HH.
Cer. 52 ; ANTH.
9, 46 ; A.RH.
4, 808 ; d’un éclair, IL.
8, 76 ; HDT.
3, 28 ; SOPH.
O.C. 95 ; d’un météore, ARSTT.
Mund. 4, 23 ; fig. en parl. du feu que jettent les yeux d’un homme irrité, ESCHL.
Pr. 356 ; EUR.
Cycl. 663 ; cf. IL.
19, 17, 366 ; fig. en parl. du feu de l’amour, THCR.
Idyl. 2, 134 ; ANTH.
12, 93.
➳ En prose, seul. nom. acc. sg. ; en poésie gén. σέλαος, HH. Cer. 52 ; HÉS. Th. 867 ; dat. σέλαϊ, IL. 17, 739, d’où p. contr. σέλᾳ, OD. 21, 246 ; plur. τὰ σέλα [ᾱ] ANTH. 9, 289, 4 ; gén. σελάων, ANTH. 9, 46, 6 ; dat. σελάεσσι, MAN. 1, 328.
Étym. obscure.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
αος, τό ; Hom. uses (besides nom.) dat. σέλαϊ Il. 17.739, contr. σέλᾳ Od. 21.246; gen. σέλαος Plot. 6.7.33, σέλατος Conon 49.2; pl. σέλα Arist. Mu. 395a31, al., Plu. Caes. 63, AP 9.289 (Bass.); gen. σελάων Arist. Mu. 395b4 codd. (σελῶν ap. Stob.) : — light, brightness, flame, πυρός Il. 19.366, al. ; καιομένοιο πυρός, π. αἰθομένοιο, ib. 375, 8.563; ἐν σέλαϊ μεγάλῳ, without any word added, 17.739; δαΐδων σ. Od. 18.354, Hes. Sc. 275; σ. λάβρον Ἡφαίστου Pi. P. 3.39; ἀπὸ… λάμπε γυίων σ. ὧτε πυρός B. 16.104; Ἥφαιστος… λαμπρὸν ἐκπέμπων σ., of a beacon fire, A. Ag. 281, cf. 289; Ἡφαιστότευκτον, of a volcano, S. Ph. 986; καμίνου A. Fr. 281; ἐφέστιον σ. S. Tr. 607; of the heavenly bodies, σ. γένετ’ ἠΰτε μήνης Il. 19.374; ἁλίου σ. A. Eu. 926 (lyr.), S. El. 17, Ar. Av. 1711; of daylight, καθαρὸν ἁμέρας σ. Pi. Fr. 142.4, cf. S. Aj. 856; πρὶν θεοῦ δῦναι σ. E. Supp. 469; τὸ σ. καὶ τὸ φῶς ταὐτόν Pl. Cra. 409b; lightning, flash of lightning, δαιόμενον σ. Il. 8.76, cf. Democr. 152; Διὸς σ. S. OC 95; σ. ἐκ τοῦ οὐρανοῦ Hdt. 3.28; meteor, Arist. Mu. 395a31; torchlight, h.Cer. 52, A.R. 4.808, cf. AP 9.46, etc., the flash of an angry eye, ἐξ ὀμμάτων ἤστραπτε γοργωπὸν σ. A. Pr. 358, cf. E. Cyc. 663 (so in Hom., ὄσσε λαμπέσθην ὡς εἴ τε πυρὸς σ. Il. 19.366; ὄσσε δεινὸν ὑπὸ βλεφάρων ὡς εἰ σ. ἐξεφάανθεν ib. 17); metaph of love, Theoc. 2.134, cf. AP 12.93 (Rhian.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
αος, τό, Licht, Glanz, Strahl, Schimmer ; Hom., bes. πυρός, πυρὸς καιομένοιο u. αἰθομένοιο, Il. öfter, τὼ δέ οἱ ὄσσε λαμπέσθην ὡσεί τε πυρὸς σέλας, 19.366 ; u. einfach, ὄσσε δεινὸν ὑπὸ βλεφάρων ὡσεὶ σέλας ἐξεφάανθεν, ib. 17 (vgl. ἐξ ὀμμάτων ἤστραπτε γοργωπὸν σέλας Aesch. Prom. 356, u. Eur. Cycl. 659); μήνης, 19.374, u. dgl.; σέλας ἀμφέδραμεν λάβρον Ἁφαίστου, Pind. P. 3.39 ; oft bei Tragg.: φαιδρὸν ἁλίου σέλας, Aesch. Eum. 886 ; τὸ παγκρατὲς σέλας ἡ φαιστότευκτον, Soph. Phil. 974, vom feuerspeienden Berge ; λαμπάδων, Eur. Or. 1573 u. öfter ; insbes. der Blitz, δαιόμενον δὲ ἧκε σέλας μετὰ λαὸν Ἀχαιῶν, Il. 8.76 ; wie σέλας Διός Soph. O.C. 95 ; σέλας ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, Her. 3.28 ; auch vom Tageslichte, Soph. Aj. 843 ; Plat. Crat. 409b sagt τὸ σέλας καὶ τὸ φῶς ταὐτόν. – Der dat. lautet bei Hom. σέλαϊ, Il. 17.739, u. σέλᾳ, Od. 21.246 ; gen. σέλαος, Hes. Th. 867. Bei att. Dichtern auch plur. σέλᾱ, wie Bass. 5 (IX.289).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)