GRC

πυρφορέω

download
JSON

Bailly

πυρφορέω-ῶ :
      1
porter du feu, en parl. de la théorie revenant de Dèlos, PHILSTR. 740 ; particul. porter un flambeau, EUR. Tr. 348 ; HLD. 4, 1 ;
      2 porter le feu, mettre le feu, brûler, acc. ESCHL. Sept. 341.

Étym. πυρφόρος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

to be a torch-bearer, E. Tr. 348; c. acc., π. λαμπάδιον Hld. 4.1. esp.
to be a πυρφόρος or bearer of sacred fire, IG 7.1776 (Thesp.); ὁ παῖς ὁτῷ πυρφορῶν ib. 4²(1).121.43 (Epid., iv BC).
carry fire, θεωρὶς ναῦς ἐκ Δήλου π. Philostr. Her. 19.14.
set on fire, A. Th. 341 (lyr.); metaph, ψυχήν Charito 2.4.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ein πυρφόρος sein, Feuer, Fackeln tragen oder bringen ; Aesch. Spt. 323 ; Eur. Troad. 348.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory