GRC
Bailly
ου [ῠῑ] adj. m. de feu,
d’où subst. ὁ πυρίτης :
1 (
s.-e. βάναυσος) forgeron, LUC.
J. conf. 8 ; 2 (
s.-e. λίθος) sorte de pierre d’où l’on extrait du cuivre, DIOSC.
5, 143 ; 3 sorte de pierre précieuse, PLIN.
H.N. 37, 11, 73.
Étym. πῦρ.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ου, ὁ, (< πῦρ) of or in fire, π. τὴν τέχνην, i.e. a smith, Luc. JConf. 8, cf. Sacr. 6. π. λίθος, a mineral which strikes fire, copper pyrites, Dsc. 5.125, Plin. HN 36.138; other varieties of uncertain nature, ib. 137, PHolm. 11.38, Zos.Alch. p. 120B., al., Suid. s.v. ἄφαντον φῶς ; of a zinc ore, Dsc. 5.74.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
LSJ
ἄρτος, ὁ, wheaten loaf, Aët. 2.263 (pl.), Suid.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῡ], ὁ, fem. -ῖτις, von Weizen, ἄρτος, Ath.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
Pape
ὁ, fem. πυρῖτις, vom Feuer ; πυρίτης τὴν τέχνην, Luc. Iov. Conf. 8 ; – λίθος, Feuerstein, auch Kupferkies, Schwefelkies, Diosc.; auch ἡ πυρῖτις, was bei Nic. Th. 683, Al. 531 = πύρεθρον ist.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)