GRC

πτερνίζω

download
JSON

Bailly

frapper avec le talon, d’où :
      1 ruer, HIPPIATR. p. 141, 28 ;
      2 fig. fouler aux pieds, supplanter, duper, SPT. Gen. 27, 36, etc. ; PHIL. 1, 125.

Étym. πτέρνα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -ιῶ LXX Je. 9.4 (3); pf. ἐπτέρνικα ib. Ge. 27.36 : — strike with the heel, Hippiatr. 40, Suid.
trip up, supplant, LXX Ge. 27.36, Ph. 1.125.
heel an old shoe, Com.Adesp. 46.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) mit der Ferse schlagen, mit dem an der Ferse befestigten Sporn stoßen, spornen, Suid.
2) Einem den Fuß unterschlagen, übertr., betrügen, überlisten, LXX. u. VLL, die es auch durch ἀπατάω erklären.
3) einen alten Schuh verflecken od. versohlen, neben ἐπικαττύειν Phryn. in B.A. 39.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to stomp; catch by a heel (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory