GRC

πρόσχωμα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) :
      1
atterrissement, ESCHL. Pr. 847 ; STR. 598 ;
      2 remblai, chaussée, terrasse élevée contre (le mur d’une ville assiégée) SPT. 2Reg. 20, 15.

Étym. προσχώννυμι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, alluvial deposit, π. Νείλου, of the Delta of the Nile, A. Pr. 847; ποταμῶν Str. 13.1.36.
mound raised for attacking a city, LXX 2 Ki. 20.15, al.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, der vom Wasser, bes. von Flüssen abgesetzte Schlamm, das Angeschwemmte, Νείλου, Aesch. Prom. 849.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

a deposit made by water , πρ. Νείλου, of the Delta of the Nile, [Aeschulus Tragicus (6th/5th c.BC)]
from προσχώννυ_μι (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory