Bailly
πρόσ·φημι (impf. ou ao.2 προσέφην, f. προσφήσω) adresser la parole à,
acc. IL.
4, 401 ; abs. IL.
13, 768 ; OD.
11, 565 ;Moy. (
inf. ao.2 προσφάσθαι)
m. sign. OD.
23, 106.
Étym. π. φημί.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
mostly 3 sg. aor. προσέφη (Dor. aor. προσέφασεν Call. Lav. Pall. 79), speak to, address, τινα Il. 1.84, Hes. Sc. 77, etc. ; in a parody of Homer, Cratin. 68; c. dupl. acc., τὸν δ’ οὔ τι π. Il. 4.401; abs., 13.768, Od. 11.565; — also inf. Med., προσφάσθαι ἔπος 23.106.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(φημί), zu Einem sprechen, ihn anreden ; sehr gew. bei Hom. τὸν δὲ προσέφη, u. Hes.; auch προσφάσθαι, Od. 23.106.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)