GRC

πρόσαρμα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) ce qu’on porte à sa bouche, nourriture, au pl. HPC. Aph. 1243.

Étym. προσαίρω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, (< προσαίρω) in pl., victuals, food, Hp. Aph. 1.15, Ruf. Ren. Ves. 2.26; later in sg., Archig. ap. Aët. 8.73.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, was man zu sich nimmt, Speise, προσφορά, Hippocr.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory