GRC

πρόκριμα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) [ῐ] jugement porté d’avance, prévention, NT. 1Tim. 5, 21 ; RHÉT. 7, 1123 W.

Étym. προκρίνω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, prejudgement, 1 Ep. Ti. 5.21, Anon. ap. Suid., Greg.Cor. in Rh. 7.1123 W. = praejudicium, IG 5(1).21 ii 7 (Sparta, ii AD), Mitteis Chr. 88 ii 30 (ii AD), PFlor. 68.13 (ii AD), Cod.Just. 10.11.8.5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, das Vorausentschiedene, das Vorurteil, Sp., wie NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

πρό-κριμα, -τος, τό
(< cl. προκρίνειν, 1. to prefer. 2. to judge beforehand),
pre-judging, prejudice: 1Ti.5:21 (see Cremer, 378).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory