GRC

πρωτοβολέω

download
JSON

Bailly

πρωτοϐολέω-ῶ :
      1
lancer le premier, PLUT. M. 173 d ; p. anal. pousser ou germer ses premiers bourgeons, SPT. Ezech. 47, 12 ; fig. avec l’acc. ANTH. 5, 124 ;
      2 pousser ses premières dents, en parl. d’un cheval, GEOP. 16, 1, 3 ; HIPPIATR. 226, 25 ; 227, 16.

Étym. πρωτοϐόλος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

throw first, take the first shot, Plu. 2.173d.
shed the first teeth, Hippiatr. 95, Gp. 16.1.13.
bring forth new fruit, τῆς καινότητος αὐτοῦβολήσει LXX Ez. 47.12; metaph, π. χάριτας AP 5.123 (Phld.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zuerst werfen, Plut. reg.apophth. Artax.; bei Philodem. 15 (V.124) übertr., βότρυς ὁ παρθενίους πρωτοβολῶν χάριτας, – zum ersten Male die Zähne wechseln, Geop.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to put forth first (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory