GRC
Bailly
προσ·ωφελέω-ῶ, venir en aide à, dat. EUR. Alc. 41, etc. ; particul. en parl. de guerre, venir au secours de, dat. HDT. 9, 103 ; acc. HDT. 9, 68 ; abs. DH. 8, 74.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
help, assist besides, contribute to assist, τινας Hdt. 9.68; σε PSI 4.400.5 (iii BC); c. dat., Hdt. 9.103, E. Alc. 41, Heracl. 330; abs., ib. 34, D.H. 8.74; μέγα π. ἐς τὸ εὔσαρκον contribute to it, Hp. Art. 53; — Pass., ὁ βραχίων τι προσωφελεῖται ἐς εὐσαρκίην gains something towards it, ibid.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
dazu, dabei, mit helfen, beistehen ; τοῖς ἀμηχάνοις, Eur. Heracl. 331 ; Alc. 42 u. öfter ; bes. im Kriege Beistand leisten, τοῖς Ἕλλησι, Her. 9.103 ; aber τοὺς φεύγοντας 9.68 ; προσωφελητέον, Xen. Ages. 12 ; Folgde, wie Arr. An. 1.8 ; Dion.Hal. 8.74, im Kriege Hilfe leisten.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)