GRC
Bailly
προσ·φεύγω :
1 se réfugier auprès de, dat. PLUT. Pomp. 46, etc. ;
2 être accusé en outre, DÉM. 977, 27, vb. προσφευκτέον.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
flee for refuge to, c. dat., Plu. Pomp. 46, Cic. 3, POxy. 488.23 (ii AD), cf. J. AJ 1.19.8, Sm. Ez. 29.16.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(φεύγω), hinzufliehen, seine Zuflucht wozu nehmen, τοῖς βωμοῖς Plut. Pomp. 46, u. a.Sp. – Aber οὐκ εἶναι δίκην προσφευκτέον, Dem. 37.38, ist = er muß nicht einer Klage ausgesetzt sein.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)