GRC
Bailly
προσ·ταλαιπωρέω-ῶ [ᾰ] continuer de souffrir, d’être malheureux, THC. 2, 53 ; AR. Lys. 766 ; PLUT. Arat. 27.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
hold out, persevere, ἔτ’ ὀλίγον χρόνον Ar. Lys. 766; π. τῷ δόξαντι καλῷ persevere in…, Th. 2.53, cf. Plu. Arat. 27; abs., Id. Ant. 40.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
auch als dep. pass., dabei, darüber dulden, leiden, auch Geduld haben, aushalten ; Ar. vrbdt ἀνάσχεσθ' ὦ 'γαθαὶ καὶ προσταλαιπωρήσατέ γ' ὀλίγον χρόνον, Lys. 765 ; τῷ δόξαντι καλῷ, Thuc. 2.53 ; Plut.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)