GRC

προσπλάζω

download
JSON

Bailly

προσ·πλάζω, s’approcher de, dat. OD. 11, 583 ; abs. IL. 12, 285.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

beat or knock against, touch, κῦμα δέ μιν προσπλάζον ἐρύκεται Il. 12.285; c. dat., [λίμνη] προσέπλαζε γενείῳ Od. 11.583; γαίης… πεῖρας… ἠέρι προσπλάζον Xenoph. 28.2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

= προσπελάζω, aus dem es verkürzt ist, sich nähern, nahe herankommen (oder anplatschen, heranrauschen ?); κῦμα δέ μιν προσπλάζον ἐρύκεται, Il. 12.285 ; ἡ δὲ (λίμνη) προσέπλαζε γενείῳ, Od. 11.583.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory