GRC
Bailly
προσ·πάσχω (f. προσπείσομαι, ao.2 προσέπαθον, etc.) :
1 éprouver en outre, PLAT. Phæd. 47 a ; MACH. (ATH. 346 a) ;
2 avoir de l’affection ou du goût pour, dat. ISOCR. 217 a ; PLUT. M. 514 a, Sert. 26 ; LUC. Dem. enc. 40, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
experience in addition, Pl. Phd. 74a; suffer as well, μείζω τῶν πρότερον Aristid. 1.156J., cf. Lib. Or. 12.74; to be further affected, τῇ ψυχῇ περί τινων Isoc. 10.55.
to be devoted to addicted to, feel affection for, c. dat., Plu. 2.514a, Sert. 26, Luc. Dem. Enc. 40; τῷ καλῷ Cic. Att. 2.19.1; ᾧ προσπέπονθε Phld. Lib. p. 6 O. ; [τῷ θεῷ] μόνῳ Arr. Epict. 2.16.46; ταῖς κατὰ θάλασσαν ἐργασίαις Dicaearch. 1.24; abs., Macho 2.2; τὸ προσπεπονθός that which has an affinity with a thing, Plu. 2.499e (s.v.l.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(πάσχω), noch dazu leiden, erfahren, Plat. Phaed. 47a u. Sp., wie Luc. Dem. enc. 40 ; noch dazu Leidenschaft haben, τινί, für Etwas, τῷ καλῷ, Cic. ad Attic. 2.19 ; Plut. amator. 4.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)