GRC
Bailly
προσ·κτάομαι-ῶμαι :
1 acquérir en outre ou de plus : τι, HDT. 7, 8, etc. ; THC. 4, 95, etc. qqe ch. ; τι πρός τι, HDT. 1, 73 ; ou τί τινι, THC. 6, 18 ; PLUT. Thes. 25, etc. ; ou τι πρός τινι, DÉM. 409, 9, acquérir une ch. en outre d’une autre ; τινα, HDT. 1, 56 ; 6, 110 ; 8, 136, se concilier qqn ; avec une prop. inf. HDT. 5, 103, obtenir en outre que, etc. ;
2 pass. τὰ προσκεκτημένα, THC. 2, 62, les acquisitions nouvelles.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
fut. -ήσομαι Hdt. 8.136 : — gain, get, or win besides, γῆν ἄλλην π. τῇ ἑωυτῶν Id. 3.21; νήσους βασιλέϊ π.
for him, Id. 5.31; Μακεδόνας πρὸς τοῖσι ὑπάρχουσι δούλους Id. 6.44; π. ἔθνεα Id. 7.8. αʹ; χώραν π. Th. 4.95, cf. 3.28; πόλιν Lys. 12.39; π. πρὸς τὴν ἑωυτοῦ μοῖραν gain and add to his own portion, Hdt. 1.73; βραχύ τι π. αὐτῇ [τῇ ἀρχῇ] make a small addition to it, Th. 6.18, cf. X. An. 5.6.15; πρὸς τοσούτοις αἰσχροῖς καὶ ἐπιορκίαν π. D. 19.219; pf. part. in pass. sense, τὰ προσκεκτημένα v.l. for προκ- in Th. 2.62. of persons, gain or win over, τινὰς π. φίλους Hdt. 1.56; π. τὸν Καλλίμαχον win over Callimachus to his side, Id. 6.110; π. τοὺς Ἀθηναίους Id. 8.136; c. inf., Καρίης τὴν πολλὴν π. σφίσι σύμμαχον εἶναι Id. 5.103.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(κτάομαι), noch dazu erwerben, erlangen, sich noch dazu verschaffen, τὶ πρός τι u. τινί, Her. 1.73, 5.103 ; Thuc. 4.95, 6.18 ; χώρας, Plat. Legg. III.695d ; Xen. καὶ χώραν καὶ δύναμιν τῇ Ἑλλάδι προσκτήσασθαι, An. 5.6.15, u. öfter ; μὴ πρὸς τοσούτοις αἰσχροῖς καὶ ἐπιορκίαν προσκτήσησθε, Dem. 19.219 ; Folgde, wie Plut. – Auch von Personen, προσκτᾶται τὸν Καλλίμαχον, er gewinnt den Kallimachus für sich, bringt ihn auf seine Seite, Her. 6.110, τοὺς Ἀθηναίους, 8.136 ; – τὰ προσκεκτημένα ist pass. Thuc. 2.62.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)