GRC

προσκέπτομαι

download
JSON

Bailly

προ·σκέπτομαι (f. προσκέψομαι, ao. προὐσκεψάμην, pf. προέσκεμμαι, pl.q.pf. προὐσκέμμην) :
      1 considérer auparavant, d’où veiller à, acc. HDT. 4, 177 ; EUR. Andr. 257 ; avec ὅτι, THC. 8, 57 ; au pass. τὰ προεσκεμμένα, PLAT. Rsp. 435 d, les choses examinées auparavant ;
      2 surveiller, observer, acc. AR. Eq. 154 ;
      3 préférer : τί τινος, EUR. Ph. 473, une ch. à une autre.

Pf. part. (v. ci-dessus) ; pl.q.pf. 3 sg. προὔσκεπτο, THC. 8, 66.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

v. προσκοπέω.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

vorher betrachten, überlegen ; Her. 7.10, 4.177 ; Ar. Eq. 154 ; τινός, wofür, Eur. Phoen. 476 ; Thuc. 3.57. – Perf. in passiver Bdtg, τῶν προειρημένων καὶ προεσκεμμένων, Plat. Rep. IV.435d ; u. so ist auch Thuc. 8.66 προὔσκεπτο für προὐσκέπτετο zu lesen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory