GRC
Bailly
προσ·ζεύγνυμι, attacher à ; au pass. être attaché à, dat. ARSTT. Mech. 5, 10 ; LUC. Ner. 4 ; d’où être contigu à, JOS. B.J. 5, 4, 4.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
attach by a yoke, τὸ ἄροτρον Porph. Abst. 2.30; metaph, τῇ ὕλῃ τὸν τεχνίτην προσέζευξεν Placit. 1.3.5; — more freq. in Pass., to be yoked, harnessed to, τινι Luc. Ner. 4; abs., to be attached, ᾗ τὸ πηδάλιον προσέζευκται Arist. Mech. 851a33; metaph, τῷ προσέζευξαι πλάνῳ ; E. Alc. 482, cf. Plot. 1.4.16; to be contiguous, πύργοις J. BJ 5.44.4.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῡ], (ζεύγνυμι), anjochen, -binden, übertr., οἵᾳ συμφορᾷ προσεζύγης, Eur. Hipp. 1389.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)