GRC
Bailly
προσ·ευπορέω-ῶ :
1 tr. procurer en outre, DÉM. 962, 3 ; au pass. DÉM. 731, 4 ;
2 intr. être à la disposition de, PROCL. Hyp. p. 151, 3.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
procure or provide besides, χρήμαθ’ ὑμῖν D. 36.57; — Pass., to be forthcoming, Id. 24.97 (v.l. προ-).
solve a difficulty, or acquire insight, in addition, πολλὰ προσευπόρησαν τοῖς πρὸ αὐτῶν Procl. in Euc. p. 66 F., cf. Hyp. 7.57.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
noch dazu verschaffen, τινί τι, τοσαῦτα χρήματα ὑμῖν προσευπορηκώς, Dem. 36.57 ; pass., τὰ χρήματα οὗτός ἐσθ' ὁ νόμος ὁ ποιῶν προσευπορεῖσθαι, 24.97, wo Bekker προευπορέω schreibt, daß das Geld herbeigeschafft werde.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)