GRC

προσδίδωμι

download
JSON

Bailly

προσ·δίδωμι [δῐ]
      1 donner en outre ou davantage, acc. XÉN. An. 1, 9, 19 ; PLAT. Leg. 720 a ;
      2 communiquer, faire partager, acc. SOPH. Ph. 309 ; EUR. Hel. 700 ; τινί τι, AR. Eq. 1222, qqe ch. à qqn ; τινί τινος, EUR. Cycl. 531, etc. donner à qqn une part de qqe ch.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

give or pay in addition, ἀεὶ πλείω π. X. An. 1.9.19, cf. Isoc. 8.23, Men. 926, PMich. Zen. 28.12, 45.18 (iii BC), LXX Ge. 29.33, Luc. Macr. 25, Merc. Cond. 20; — Pass., to be given or paid in addition, προσδίδοσθαι τὸ ἐπιβάλλον τοῦ μισθοῦ SIG 578.20 (Teos, ii BC), cf. 251 ii 12 (Delph., iv BC), OGI 473.7 (Didyma, i AD); τὸ προσδοθὲν ἐπὶ τὸν λύχνον (sc. ἔλαιον) Sammelb. 6796.169 (iii BC).
give a share of, οὐ χρή μ’ ἀδελφοῖς τοῦδε προσδοῦναι ποτοῦ ; E. Cyc. 531; σοὶ μὲν προσεδίδου μικρὸν ὧν ἐλάμβανεν Ar. Eq. 1222; κἀμοὶ πρόσδοτον τῆς ἡδονῆς E. Hel. 700; esp.
dole out, of a sacrificing priest, τὰ σπλάγχνα τοῦ μάντεως αὐτῷ προσδόντος Plu. Crass. 19; οὐδεὶς προσδώσει [μοι] τῶν σπλάγχνων ; Ar. Pax 1111, cf. 955 (lyr.); τῆς ὑγιΐης… οἱ πρόσδος give him (the sacristan) some of the health-offering, Herod. 4.94; hence, dole or give in charity, βορᾶς μέρος S. Ph. 309; προσαιτεῖν ὥσπερ τοὺς πτωχοὺς ἱκετεύοντα καὶ δεόμενον προσδοῦναι X. Mem. 1.2.29.
concede, permit of, A.D. Synt. 324.20.
hand a thing to a person, δελτάριον τῷ Κάτωνι Plu. Cat. Mi. 24, Brut. 5, cf. Ant. 83.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(δίδωμι), dazu oder hinzu geben ; προσέδοσαν, Soph. Phil. 309 ; κἀμοὶ πρόσδοτέ τι τῆς ἡδονῆς, Eur. Hel. 707, vgl. Cycl. 529 ; so auch in Prosa, Plat. Legg. IV.720a, Xen. An. 1.9.19 u. Folgde.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to give besides , [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)], etc. (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory