GRC
Bailly
προσ·αναφέρω (f. -ανοίσω, ao. -ανήνεγκα, etc.) rapporter à, adresser un rapport à : τῇ βουλῇ, DH. 6, 56, au sénat ; τῇ συγκλήτῳ περί τινος, POL. 17, 9, 10, au sénat sur qqe ch.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
make a supplementary declaration, PPetr. 3 p. 195 (iii BC); — Pass., UPZ 14.75 (ii BC).
report, τί τινι Aristeas 29, PGrenf. 1.11 ii 8 (ii BC), UPZ 119.47 (ii BC), etc. ; — Pass., Aristeas 30.
refer to any one for advice, π. τῇ συγκλήτῳ περί τινος Plb. 18.9.10, cf. Phld. Lib. p. 20 O., D.H. 6.56; π. τῇ βουλῇ περί τινος IG 14.758, cf. 760 (both Naples, i AD); abs., Plb. 31.11.4; π. τοῖς μάντεσι D.S. 17.116.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(φέρω), hinzu-, hinaustragen, zur Beratung od. Bestätigung vortragen, τῇ συγκλήτῳ περὶ τῶν προσπιπτόντων, Pol. 17.9.10 ; τῇ βουλῇ, Dion.Hal. 6.56 ; τοῖς μάντεσι, DS
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)