GRC

προσανάβασις

download
JSON

Bailly

προσ·ανάϐασις, εως (ἡ) [ϐᾰ] ascension, SPT. Jos. 15, 3 ; au plur. κλίμακος προσαμϐάσεις (poét.), ESCHL. Sept. 466, etc. ; EUR. Ph. 1173 ; ou κλιμάκων, EUR. Ph. 489, échelons ou degrés d’une échelle, d’échelles ; τειχέων πρ. EUR. Ph. 744, ascension de murs au moyen d’échelles.

Poét. προσάμϐασις, ESCHL. EUR. ll. cc.

Étym. προσαναϐαίνω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

poet. προσάμβασις, εως, ἡ, going up, ascent, LXX Jo. 15.3, Bacch. ap. Apollon.Cit. 1 (pl.); κλίμακος προσαμβάσεις a ladder΄s means of ascent, A. Th. 466, E. Ph. 1173; πηκτῶν κλιμάκων π. ib. 489, Ba. 1213; τειχέων π.
place where they may be approached, Id. Ph. 744; δωμάτων π.
steps leading to the house, Id. IT 97.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das dazu Hinauf- od. Emporsteigen, vgl. προσάμβασις ; πηκτῶν κλιμάκων προσαμβάσεις, Eur. Phoen. 492, vgl. 751 ; auch in späterer Prosa.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

a going up, ascent , κλίμακος προσαμβάσεις ascent by means of ladders, i. e. scaling ladders, [Aeschulus Tragicus (6th/5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)]; πρ. [Euripides (Refs 5th c.BC)]; τειχέων πρ. a place where they may be approached , [Euripides (Refs 5th c.BC)]; δωμάτων πρ. i. e. the steps leading to the house, [Euripides (Refs 5th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory