GRC

προποδίζω

download
JSON

Bailly

προ·ποδίζω, aller en avant, s’avancer, IL. 13, 158, 806 ; en parl. d’un cheval, HLD. p. 111, 24Cor. ; des étoiles, P. ALEX. Apot. 15, p. 31, l. 22 Boer.

Étym. π. πούς.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(< πούς) advance the foot, κοῦφα ποσὶ προβιβὰς καὶ ὑπασπίδια προποδίζων Il. 13.158, cf. 806; of a horse, Hld. 3.3; esp. of the direct motion of planets, Sch. Paul. Al. F. 3; opp. ἀναποδίζω, Vett.Val. 34.21, Simp. in Cael. 491.24. metaph, advance, progress, πρόοδος καθ’ ὑπόβασιν ποδίζουσα Dam. Pr. 56; ὁ προποδίζων ἀπὸ [τῆς μονάδος] ἀριθμός ib. 57.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

den Fuß od. die Füße vorwärts setzen, vorwärts schreiten, Il. 13.158, 806.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory