GRC
Bailly
προ·μηνύω [ῡ]
1 indiquer d’avance, PLUT. Lys. 29 ;
2 dénoncer d’avance, SOPH. Ant. 84 ; LUC. M. cond. 3.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
denounce beforehand, τινί τι S. Ant. 84, cf. Luc. Merc. Cond. 3; ἐπιβουλήν Chor. p. 97 B. ; indicate before, predict, τι LXX Wi. 18.19, Plu. Lys. 29, Alex.Aphr. Pr. Praef., Ach.Tat. 6.5; τί τινι Plu. Comp. Cim. Luc. 3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
vorher anzeigen ; Soph. Ant. 84, u. in späterer Prosa, wie Luc. Merc.cond. 3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
to denounce beforehand , τινί τι [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]: to indicate before , τι [Plutarch (1st/2nd c.AD)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars