GRC
Bailly
προ·καθέζομαι (f. -καθεδοῦμαι, inf. ao. pass. au sens intr. προκαθεσθῆναι) :
1 présider, gén. PHINTYS (STOB. Fl. 74, 61) ;
2 camper devant, gén. A. POLYH. (EUS. P.E. 432 d) ; CLÉM. 418.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
sit before others, preside over, οἴκω Phintys ap. Stob. 4.23.61a; abs., preside, Mon.Ant. 23.171 (Cilicia), Jahresh. 15.55 (Notium); ἡ προκαθεζομένη πόλις the metropolis, Sch. rec. S. El. 4, cf. OGI 578.10 (Tarsus, iii AD).
sit down before and besiege, τῆς χώρας Alex. Polyh. ap. Eus. PE 9.27.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(ἕζομαι), davorsitzen, den Vorsitz führen, Sp., die auch den aor. προκαθεσθέντες haben. – Beim Schol. Soph. El. 4 ist ἡ προκαθεζομένη πόλις die vorsitzende Stadt, Hauptstadt.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)