GRC
Bailly
προ·ενάρχομαι, commencer auparavant ou avant les autres, NT. 2Cor. 8, 6.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
begin before, 2 Ep. Cor. 8.6, 10.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
deponens med., vorher anfangen, NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
προ-ενάρχομαι
to begin before: 2Co.8:6; with accusative, τὸ θέλειν, 2Co.8:10 (not elsewhere).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars