GRC
Bailly
προ·εκπλήσσω, étonner d’abord ou auparavant, PLUT. Lys. 25 ; LUC. Ind. 9 ; au pass. LUC. Alex. 16.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
scare or astound before, J. AJ 18.9.7, Onos. 29.2, Plu. Lys. 25, Luc. Ind. 9, etc. ; — Pass., Id. Alex. 16.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(πλήσσω), vorher erschrecken, in Staunen setzen ; Plut. Lys. 25 ; προεκπλήξας τὸ θέατρον, Luc. adv. indoct. 8 ; perf. pass., Alex. 16.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)