GRC

προανασείω

download
JSON

Bailly

προ·ανασείω :
      1
lever et agiter en avant, DS. 5, 29 ;
      2 agiter d’avance, fig. PLUT. C. Gracch. 4.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

brandish before or in front, τὰ ὅπλα D.S. 5.29; metaph, γῆρας π. φροντίδας Them. Or. 8.101c; — Pass., δίκαι π. τῷ Νασικᾷ Plu. TG 21.
agitate beforehand, τὸν δῆμον Id. CG 4.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

vorher aufrütteln, aufregen, τὸν δῆμον, Plut. C.Gracch. 4.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory