GRC
Bailly
προ·ανέχω (f. -ανέξω, ao.2 -ανέσχον, etc.) :
1 tr. élever en avant, faire saillir, JOS. B.J. 5, 5, 6 ;
2 intr. s’avancer en saillie, JOS. B.J. 5, 4, 4 ; fig. exceller : ἔν τινι, CLÉM. 345, en qqe ch.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
hold up before, βωμὸς π. γωνίας has projecting angles, J. BJ 5.5.6. intr., rise up above or jut out beyond, Th. 7.34; c. gen., J. BJ 5.44.4, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(ἔχω), vorher in die Höhe halten, Suid.; – intr., hervorragen, Clem.Al. u. Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)