GRC

πραξικοπέω

download
JSON

Bailly

πραξι·κοπέω-ῶ [ῐ]
      1 prendre par surprise ou par ruse, acc. POL. 8, 60, 1 ;
      2 travailler par de sourdes menées, chercher à tromper ou à surprendre par des intrigues, acc. POL. 2, 46, 2.

Étym. πρ. κόπτω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

take by surprise or treachery, πόλιν Plb. 3.69.1.
overreach, outwit, τινας Id. 2.46.2, OGI 315.7 (Pessinus, ii BC), cf. Supp.Epigr. 4.671 (Alexandria Troas, ii BC).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

durch einen listigen Streich, durch Ueberraschung od. Verrat ausführen, List u. Verrat vorhaben, unternehmen ; πόλιν, gegen eine Stadt, Pol. 3.69.1, 8.11.3 ; πραξικοπήσας ἔσχε τὴν πόλιν, 1.18.9, vgl. 2.57.2 ; Κλεομένους πεπραξικοπηκότος αὐτούς, 2.46.2, da er sie überlistet hatte.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory