GRC
Bailly
ή, όν :
1 favorable à la marche, praticable pour la marche, POL.
1, 37, 10 ; 1, 42, 3, etc. ; 2 qui s’avance, ESCHL.
Ag. 287.
➳ Fém. -ός, ESCHL. l. c.
Étym. πορεύω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ή, όν (also ός, όν A. Ag. 287), gone over, passed, passable, ὁδὸν ζυγίοις π. Milet. 3 No.149 (ii BC), cf. Plb. 1.42.2, etc. ; καιρὸς π. the season for travelling, Id. 1.37.10; τὸ πέλαγος π. θέσθαι LXX 2 Ma. 5.21. Act., going, travelling, ἰσχὺς πορευτοῦ λαμπάδος A. l.c.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
auch 2 Endungen, gegangen, bereist, wo man durchmarschieren kann ; τόπος, Pol. 1.42.3 ; καιρός, gelegene Zeit zum Marschieren, 1.37.10. – Akt., gehend, wandernd, ἰσχὺς πορευτοῦ λαμπάδος, Aesch. Ag. 178.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
1. gone over, passed, passable , [Polybius Historicus (Refs 2nd c.BC)]; καιρὸς π. the season for travelling , [Polybius Historicus (Refs 2nd c.BC)]
2. active going, travelling , [Aeschulus Tragicus (6th/5th c.BC)]
(ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars