GRC
Bailly
ας (ἡ) [ῑ] I au sens de citoyen privé : 1 qualité et droits de citoyen, droit de cité, HDT.
9, 34 ; THC.
6, 104, etc. ; XÉN.
Hell. 1, 2, 10 ; 4, 4, 6, etc. ; 2 vie d’un citoyen, genre de vie d’un citoyen, DÉM.
399, 6, etc. ; d’où genre de vie
en gén. POL.
18, 26, 6 ; ATH.
19 a ;
3 l’ensemble des citoyens, ARSTT.
Pol. 4, 4, 31 ; 4, 13, 7 ; II au sens politique : 1 vie et administration d’un homme d’État, participation aux affaires publiques, THC.
1, 127 ; XÉN.
Mem. 3, 9, 15, etc. ; 2 au sens collect. mesures de gouvernement, DÉM.
254, 18, etc. ; 3 constitution d’un État, forme de gouvernement, régime politique
en gén. THC.
2, 37 ; XÉN.
Ath. 1, 1 ; PLAT.
Rsp. 562 a,
etc. ; au plur. DÉM.
246, 25 ; ESCHN.
1, 19 ; particul. gouvernement des citoyens par eux-mêmes, gouvernement républicain, aussi bien oligarchique que démocratique, ARSTT.
Pol. 3, 7, 3 ; 4, 4, 19, etc. ; particul. constitution démocratique,
p. opp. à μοναρχία, ISOCR.
67 a ;
à τυραννίς, DÉM.
10, 21 ; à ὀλιγαρχία, DÉM.
196, 12.
➳ Ion. πολιτηΐη, HDT. l. c., etc. Dans une inscr. att. acc. πολιτέαν (envir. 350 av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 32.
Étym. πολιτεύω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Ion. πολιτηΐη, ἡ, condition and rights of a citizen, citizenship, Hdt. 9.34, Th. 6.104, etc. ; π. δοῦναί τινι X. HG 1.2.10; pl., grants of citizenship, Arist. Ath. 54.3.
the daily life of a citizen, And. 2.10, D. 19.184; ἐν εἰρήνῃ καὶ π. Id. 20.122; life, living, ἡ ἐν Βοιωτίᾳ π. Plb. 18.43.6; so perh. Ep. Eph. 2.12. concrete, body of citizens, Arist. Pol. 1292a34. = Lat. civitas in geographical sense, SIG 888.118 (Scaptopara, iii AD), Mitteis Chr. 78.6 (iv AD), etc.
government, administration, Ar. Eq. 219, X. Mem. 3.9.15, etc. ; ἄγειν τὴν π. Th. 1.127; πρασύτατα καὶ ἀσελγέστατα τῇ π. κεχρῆσθαι Hyp. Eux. 29; course of policy, τῇ π. καὶ τοῖς ψηφίσμασι D. 18.87, cf. 9.3 (pl.), 18.263; ἡ Κλεοφῶντος π. Aeschin. 3.150; ἡ πρὸς Ῥωμαίους ὁμιλία καὶ π. Str. 16.2.46; pl., acts of policy, J. Vit. 65.
tenure of public office, πᾶσαν π. ἐπιφανῶς ἐκτελέσαι IG 4.716.6 (Hermione); ἐν τοῖς τῆς π. χρόνοις IPE 1². 32B76 (Olbia, iii BC).
civil polity, constitution of a state, Antipho 3.2.1, Th. 2.37, etc. ; τὴν ἐλευθερίαν…, μᾶλλον δὲ καὶ τὰς π. D. 18.65; form of gouernment, Pl. R. 562a, etc. ; ὁμολογοῦνται τρεῖς εἶναι π., τυραννὶς καὶ ὀλιγαρχία καὶ δημοκρατία Aeschin. 1.4, cf. Arist. Pol. 1293a37, etc. ; αἱ τέτταρες π. Pl. R. 544b; ἥτις ἂν π. συμφέρῃ Lys. 25.8; π. ἐστὶ τάξις ταῖς πόλεσιν ἡ περὶ τὰς ἀρχάς Arist. Pol. 1289a15, cf. 1274b26 (pl.), 1289b27 (pl.); ὅπου μὴ νόμοι ἄρχουσιν οὐκ ἔστι π. ib. 1292a32; τὴν ἀρίστην πολιτεύεσθαι π. ib. 1288b31, cf. X. Ath. 1.1, etc. esp.
republican government, free common-wealth, Arist. EN 1160a34, Pol. 1293b22; ὅταν δὲ τὸ πλῆθος πρὸς τὸ κοινὸν πολιτεύηται συμφέρον, καλεῖται π. ib. 1279a39; ἄπιστον ταῖς π. ἡ τυραννίς D. 1.5; οὐ γὰρ ἀσφαλεῖς ταῖς π. αἱ πρὸς τοὺς τυράννους… ὁμιλίαι Id. 6.21; τοὺς τὰς π. μεθιστάντας εἰς ὀλιγαρχίαν Id. 15.20; ταῖς μὲν π. πολεμοῦσι τὰς δὲ μοναρχίας συγκαθιστᾶσι Isoc. 4.125; ἔστι δήμου ἡ π. βίος Plu. 2.826c.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῑ], ἡ, ion. πολιτηΐη, das Bürgersein, der Stand, die Rechte des freien Bürgers, Her. 9.34 u. öfter ; das Leben als Bürger in einer Stadt, Pol. 18.26.6 ; Bürgerrecht, Thuc. 6.104 ; τῆς ἐν Ἄργει μετέχειν, Xen. Hell. 4.4.6 ; πολιτείαν δοῦναί τινι, 1.2.10 ; Dem. 12.10 ; τυχὼν τῆς πολιτείας, Pol. 6.2.12 ; dah. die Teilnahme an der Staatsverwaltung, οἷς γάρ ἐστ' ἐν λόγοις ἡ πολ., Dem. 19.184 ; Xen. Mem. 3.9.15 ; ἀπομιμούμενος τὴν Κλεοφῶντος πολιτείαν, Aesch. 3.150 ; auch τὴν πολιτείαν ἄγων, Thuc. 1.127 ; Staatsverfassung ; im Allgemeinen, πολιτεῖαι τρεῖς, τυραννίς, ὀλιγαρχία, δημοκρατία, Aesch. 1.4 ; καλλίστη πολιτεία τυραννίς, Plat. Rep. VIII.562a ; μοναρχικὴ καὶ δημοκρατική, Legg. VI.756e ; ἀριστοκρατία, Polit. 301a, u. öfter ; Arist., Pol. u. A.; bes. die freie demokratische Verfassung, im Ggstz der μοναρχία Isocr. 4.125, der τυραννίς Dem. 1.5 ; τὰς πολιτείας καταλύοντας καὶ μεθιστάντας εἰς ὀλιγαρχίαν, Dem. 15.20, u. öfter ; Ar. Eq. 217 sagt τὰ δ' ἄλλα σοι πρόσεστι δημαγωγικά, φωνὴ μιαρά, γέγονας κακῶς, ἀγοραῖος εἶ· ἔχεις ἅπαντα πρὸς πολιτείαν ἃ δεῖ ; Plat. setzt auch gegenüber χρήσιμοι εἴς τε πολιτείαν καὶ ἰδίους οἴκους, Legg. VI.796d. – Uebh. civitas, Staat, περιγράψατέ με ἐκ τῆς πολιτείας, Aesch. 3.209, verbannen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
πολιτεία, -ας, ἡ
(< πολιτεύω), [in LXX: 2Ma.4:11 2Mac 6:23 2Mac 8:17 2Mac 13:14, 3Ma.3:21 3Mac 3:23, 4Ma.3:20 4Mac 8:7 4Mac 17:9 * ;]
__1. citizenship: Act.22:28 (3 Mac, ll. with, Hdt., Xen., a1.).
__2. government, administration (Aristoph., Dem., al.).
__3. a commonwealth: Eph.2:12.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars