GRC
Bailly
πολί·αρχος, ου (ὁ) :
1 chef d’une ville, PD.
N. 7, 125 ; EUR.
Rhes. 381 ; 2 à Rome, préfet de la ville, DC.
40, 46 ; 41, 14 ; 52, 33.
Étym. πόλις, ἄρχω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ὁ, ruler of a city, prince, π. πάτρᾳ Pi. N. 7.85, cf. E. Rh. 381 (anap.). = Lat. praefectus urbi, D.C. 40.46, al., Lyd. Mag. 1.49 (pl.); as Adj., π. ἐξουσία ib. 2.19; Thess. ττολίαρχος IG 9(2).1233 (Phalanna, iii BC, pl.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ, Beherrscher einer Stadt ; Pind. N. 7.85 ; Eur. Rhes. 381 ; bes. als Staatsamt, der oberste Befehlshaber in einer Stadt, praefectus urbi, Sp., wie DC. 40.46.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)