GRC

ποδώκεια

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) vitesse des pieds, agilité, IL. 2, 792 au plur. ; EUR. I.T. 33, etc.

Étym. ποδώκης.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, swiftness of foot, Il. 2.792 (pl.), E. IT 33, Plu. Rom. 25; — written ποδωκία in A. Eu. 37, X. Cyn. 5.27 (v.l. -εία), Hld. 8.16; ποδωκίην [ι] Anacreont. 24.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, Fußschnelle, Schnelligkeit der Füße ; im plur., ποδωκείῃσι πεποιθώς, Il. 2.792 ; Eur. I.T. 33 ; auch Plut. Rom. 25 ; Lobeck Phryn. p. 538.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory