GRC

πλατειάζω

download
JSON

Bailly

[ᾰτ]
      1 ouvrir une large bouche, d’où aimer les sons ouverts, comme les Doriens, THCR. Idyl. 15, 88 ;
      2 frapper du plat de la main, PHÉRÉCR. (Com. fr. 2, 352, corr. p. πλατιάζω).

Dor. πλατειάσδω, THCR. Idyl. l. c.

Étym. πλατύς.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Dor. πλατειάσδω, slap with the flat hand (< πλατείᾳ), Pherecr. 224.
pronounce broadly, like the Dorians, Theoc. 15.88. πλατεάζειν (sic)· ἀλαζονεύεσθαι, φενακίζειν, Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

platt, breit reden, aussprechen, bes. von der breiten dor. Aussprache, VLL ; dor. πλατειάσδω, Theocr. 15.87.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory