GRC

πλήκτης

download
JSON

Bailly

ου, adj. m. :
      1 qui aime à frapper, à se battre, batailleur, ARSTT. Eud. 2, 3, 12 ; PLUT. Dio. 30, etc. ;
      2 qui frappe, en parl. des rayons du soleil, PLUT. M. 920 c ; du vin, PLUT. M. 653 f.

Étym. πλήσσω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ου, ὁ, striker, brawler, Hp. Ep. 19 (pl., v.l. πρῆκται), Arist. EE 1221b14, 1 Ep. Ti. 3.3; violent, fierce, ἄνδρες π. καὶ μάχιμοι Plu. Dio 30, cf. Phil. 9; of wine, π. καὶ ὀξύς Id. 2.132d; of the sun, ib. 920c, cf. 653f; Sup. πληκτίστατος Eust. 1441.26, EM 31.16.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ, der Schlagende, Streitsüchtige, ἀνδράσι πλήκταις καὶ μαχίμοις, Plut. Dion. 30, vgl. Crass. 9 ; NT ; Hesych. erkl. μάχιμος καὶ ὑβριστής. – Einen superl. πληκτίστατος führt EM. 31.16 an.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

πλήκτης, -ου, ὁ
(< πλήσσω), [in Sm.: Psa.35:15 * ;]
a striker, brawler: 1Ti.3:3, Tit.1:7 (Arist., Plut., al.).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory