Bailly
ου (τὸ) [ᾰ] 1 feuilles de tablettes à écrire,
d’où billet, lettre, DINOL. (
Bkk. p. 112) ; POL.
31, 21, 9 ; DL.
6, 89 ; 2 emplâtre, CELS.
3, 10.
Étym. πίττα.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
τό, tablet for writing on, label, ticket (cf. Eust. 633.19 sq.), Dinol. 7; written message, γράψας βραχὺ π. Plb. 31.13.9, cf. D.L. 6.89, IG 14.830.18 (Puteoli), POxy. 136.36 (vi AD), etc. ; ticket, pass, OGI 674.21 (Egypt, i AD); receipt, PStrassb. 44.3 (ii AD); votive tablet, CIG 3442 (Philadelphia); promissory note, BGU 1155.15 (i BC), etc. ; account-book, POxy. 297.4 (pl., i AD), PGoodsp. Cair. 30 iv 5 (ii AD), etc.
list of members of an association, hence of the association itself, PTeb. 112 Intr. (ii BC), etc. ; cf. πιττακιάρχης. Lat. pittacium, strip of leather, Cels. 3.10.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, lat. pittacium,
1) ein Läppchen, Stückchen Leder, mit Salbe zu bestreichen u. auf Wunden od. sonst kranke Teile des Leibes zu legen, wofür man auch πεττύκια geschrieben findet, Pierson Moer. p. 306 ; B.A. 112.
2) ein Blatt aus der Schreibtafel ; Pol. 31.21.9 ; DL. 6.89 u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)