GRC

πισσοκοπέω

download
JSON

Bailly

*πισσο·κοπέω, seul. att. πιττο·κοπέω-ῶ :
      1
enduire de goudron, TH. H.P. 5, 4, 5 ;
      2 couvrir d’emplâtres de poix pour épiler, ALEX. (Com. fr. 3, 508).

Étym. πίσσα, κόπτω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Att. πιττοκοπέω, (< κόπτω) smear with pitch, τὰς ὀροφάς IG2². 1672.179 ; — more freq. in Pass., πιττοκοπηθέντα [ξύλα] Thphr. HP 5.44.5, cf. PLond. 5.1654.4 (iv AD).
have the hair removed by pitch-plasters, πιττοκοπούμενος ἢ ξυρούμενος Alex. 264.1 ; κίναιδοι πεπιττοκοπημένοι Com.Adesp. 339 ; ὁ πιττοκοπούμενος, title of play by Philemon ; — hence Subst. πισσοκοπία, Ion. -ίη, ἡ, Aret. CD 1.2, POxy. 1911.187 (vi AD); Adj. πισσοκοπικός, ή, όν, and πισσοκόπος, ον, Poll. 7.165.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

wie πισσόω,
1) mit Pech bestreichen, überziehen, verpichen, Hesych.
2) mit Pechpflaster die Haare ausziehen, Zeichen der unmännlichsten Weichlichkeit, Alexis bei Ath. XIII.565b ; pass., Poll. 7.165 ; ὁ πισσοκοπούμενος, Titel eines Stücks des Philemon, s. Meineke p. 376.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory