GRC
Bailly
περι·τρώγω (ao.2 περιέτραγον, etc.) ronger tout autour, acc. AR. Ach. 258, Vesp. 672 ; ARSTT. H.A. 8, 24, 9 ; LUC. Tim. 8, etc. ; fig. AR. Vesp. 596.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
fut. -τρώξομαι Luc. Gall. 28 ; aor. περιέτραγον Ar. Ach. 258 : — gnaw round about, bite off, v.l. in Arist. HA 605a4, cf. Luc. Tim. 8, etc. ; τοὺς δακτύλους Pherecr. 13 ; π. τὰ χρυσία τινός nibble off, purloin her jewels, Ar. Ach. 258 ; τῆς ἀρχῆς τοὺς ἀργελόφους Id. V. 672; metaph, carp at, τινα ib. 596.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(τρώγω), rings benagen ; übertr., τὰ χρυσία τινός, Jemandes Goldschmuck heimlich vom Leibe wegmausen, Ar. Ach. 276, vgl. Vesp. 596, 672, Luc. Tim. 8 u. öfter.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)