GRC
Bailly
περι·κείρω, tondre tout autour, raser, acc. HDT. 3, 154 ; au pass. avoir les cheveux coupés tout autour, LUC. Tim. 4 ; fig. π. ἀκρόπολιν, EL. V.H. 7, 8, raser une citadelle ;
Moy. tondre sur soi, raser sur soi, acc. HDT. 4, 71.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
aor. inf. -κεῖραι Philostr. Ep. 61 ; pf. -κέκαρκα Luc. Symp. 32 : — shear or clip all round τὴν κόμην κακῶς π. Hdt. 3.154 ; π. τινά clip him close, Philostr. l.c. ; — Med., τρίχας περικείρεσθαι clip one΄s hair, Hdt. 4.71 ; — Pass., π. κατὰ πρόσωπον LXX Je. 32.9 (25.23); τοὺς πλοκάμους περικειρόμενος Luc. Tim. 4 ; Περικειρομένη, title of play by Menander. metaph, shear of its walls, τὴν ἀκρόπολιν Ael. VH 7.8.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
rings herum scheren ; τὴν κόμην, Her. 3.154 ; τὴν κεφαλὴν ἐν χρῷ, Plut. Lyc. 15 ; Luc. D.Mer. 8 ; u. med., τρίχας, Her. 4.71 ; τοὺς πλοκάμους περικειρόμενος, Luc. Tim. 1.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
to shear or clip all round , [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]; Mid., περικείρεσθαι τρίχας to have one's hair clipt , [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars