GRC

περικήδομαι

download
JSON

Bailly

περι·κήδομαι (seul. prés. et impf.) :
      1 prendre soin de : τινι βιότου, OD. 14, 527, prendre soin de qqn pour veiller sur ses biens ;
      2 prendre soin de, s’inquiéter de, gén. OD. 3, 219 ; PD. N. 10, 99.

Prés. part. dor. plur. περικαδόμενοι [ᾱ] PD. l. c. ; impf. 3 sg. poét. περικήδετο, OD. ll. cc.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

to be very anxious or concerned about, c. gen., Ὀδυσσῆος Od. 3.219 ; ἀνδρῶν σικαίων περικαδόμενοι Pi. N. 10.54 ; π. τινὶ βιότου take care of his substance for him, Od. 14.527.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(κήδω), sehr besorgt od. bekümmert sein, τινός, um Einen, Ὀδυσῆος περικήδετο, Od. 3.219 ; οἷ βιότου, 14.527 ; μάλα δικαίων περικαδόμενοι, Pind. N. 10.54.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory