GRC

περικάθαρμα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) [κᾰ]
      1 purification, expiation, SPT. Prov. 21, 18 ;
      2 objet de purification, NT. 1Cor. 4, 13 ; d’où homme ou être impur, ARR. Epict. 3, 22, 78.

Étym. περικαθαίρω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, expiation, LXX Pr. 21.18. = κάθαρμα I. 2, περικαθάρματα τοῦ κόσμου 1 Ep. Cor. 4.13, cf. Arr. Epict. 3.22.78.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, = κάθαρμα, Apoll. Lex. Hom.; NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

περι-κάθαρμα, -τος, τό
(< περικαθαίρω, to purify on all sides or completely, Deu.18:10, Jos.5:4, 4Ma.1:29*), [in LXX: Pro.21:18 (כֹּפֶר)* ;]
__1. a victim, expiation (Pr, l.with).
__2. refuse, rubbish: pl., 1Co.4:13 (see ICC, in l).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory