GRC
Bailly
περι·αρμόζω :
1 ajuster tout autour, PLAT. Ax. 366 a ; τινί τι, PLUT. Cam. 40, une chose à une autre ; au pass. AR. Eccl. 274 ;
2 intr. s’ajuster tout autour, ARSTT. Mech. 21, 1.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
fasten, fit on, Pl. Ax. 366a; τοῖς θυρεοῖς κύκλῳ π. λεπίδα χαλκῆν Plu. Cam. 40; τάφον τινί Philostr. Her. 1.2; — Pass., of persons, πώγωνας περιηρμοσμένοι having them fastened on, Ar. Ec. 274; of things, to be fastened on, περί τι Arist. HA 500a9; τῷ πέρατι Antyll. ap. Orib. 10.19.4; τοῖς σφυροῖς Jul. Or. 2.57c. intr., fit closely round, Arist. Mech. 854a22.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ringsumher anfügen ; ἡνίκ' ἂν τοὺς πώγωνας ἀκριβώσητε περιηρμοσμέναι, Ar. Eccl. 274 ; Plat. Ax. 366a ; im aor. περιήρμοσεν Plut., τινί, adul. et am. discr. 6.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)