GRC
Bailly
ατος (τὸ) :
1 ce qu’on ôte en frottant tout autour, ordure, NT.
1Cor. 4, 13 ; 2 délivrance, SPT.
Tob. 5, 19.
Étym. περιψάω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ατος, τό, anything wiped off, offscouring, of a vile person (or scapegoat), 1 Ep. Cor. 4.13, Phot. ; π. σου your humble servant, CIL 8.12924 (Carthage), LW 2493 (Syria), Classical Studies in honor of J. C. Rolfe 318 (Ostia) ; peripsuma su (sic), Dessau ILS 5725 (Brixia).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, das, was beim Abwischen od. Reinigen abgeht, Unreinigkeit, Sp., wie NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
περί-ψημα, -τος, τό
(< περιψράω, to wipe off all round), [in LXX: Tob.5:18 * ;]
that which is wiped off, offscouring: metaph. (assoc. with περικάθαρμα, which see), 1Co.4:13 (and so prob., To, l.with, as EV; but see Thayer, see word, for the meaning expiation, ransom, in To; and cf. LS, see word κάθαρμα; Lft., Notes, 200 f., and on Ign., Eph., 8).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars