GRC

περίσσευμα

download
JSON

Bailly

att. περίττευμα, ατος (τὸ) :
   I
ce qui est en plus, d’où :
      1 surplus, reste, NT. Marc. 8, 8 ;
      2 excrément, PLUT. M. 962 e ;
   II ce qui est en trop, excès, surabondance, ARSTT. fr. 259 ; NT. Matth. 12, 34, etc.

Étym. περισσεύω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Att. περίττευμα, ατος, τό, superfluity, Orib. 22.7.1 ; that which remains over, κλασμάτων Ev. Marc. 8.8; abundance, opp. ὑστέρημα, 2 Ep. Cor. 8.14 ; ἐκ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ Ev. Matt. 12.34. = περίσσωμα, excrement, Sor. 1.108, f.l. in Plu. 2.962f.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, att. περίττευμα, = περίσσωμα, NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

περίσσευμα, -τος, τό
(< περισσεύω) [in LXX: Ecc.2:15 * ;]
that which is over and above, superfluity, abundance: opp. to ὑστέρημα (which see), 2Co.8:13-14; pl., Mrk.8:8; metaph., π. τ. καρδίας, Mat.12:34, Luk.6:45 (cf. Ec, l.with; Plut., al.).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory