GRC

παροινία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) excès auxquels on se porte dans l’ivresse, insulte d’un homme pris de vin, XÉN. Conv. 6, 1 ; ESCHN. 9, 19, etc.

Étym. πάροινος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, drunken behaviour, Lys. 1.45, X. Smp. 6.1 sq., Amphis 29, D. 10.198, Aeschin. 1.61 ; π. εἰς γυναῖκα ἐλευθέραν Id. 2.4.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, schlechtes Betragen beim Gelage, die schimpfliche Behandlung ; schlechte Aufführung wie die eines Trunkenbolds, εὐτελὲς γὰρ δεῖπνον οὐ ποιεῖ παροινίαν, Ath. X.421a ; Xen. Symp. 6.1 ; Aesch. 1.61 ; Dem. 19.198 u. Folgde.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory