GRC

παροίνιος

download
JSON

Bailly

ος, ον :
      1
qui concerne l’ivresse ou les gens ivres, ATH. 629 e ; LUC. Salt. 34 ; τὰ παροίνια (s.-e. μέλη) PLUT. Dem. 4, chansons à boire, chansons bachiques ;
      2 qui est ivre et qui commet des inconvenances, AR. Ach. 981.

Étym. πάροινος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, f.l. for πάροινος, Ar. Ach. 981.
befitting a drinking party, ὄρχησις Ath. 14.629e, cf. Luc. Salt. 34; ἀγών Ph. 1.353 ; π. ᾠδαί, μέλη, drinking songs, Sch. Ar. V. 1217, 1231 ; τὰ Πραξίλλης παροίνια drinking songs, ib. 1232 ; τρυφερὰ καὶ π. γράφειν Plu. Dem. 4.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zum Weine gehörig, dabei gebräuchlich, z.B. ᾆσμα, ὄρχησις, Ath. XIV.629e, Luc. salt. 34, u. dergleichen ; daher τὰ παροίνια, sc. μέλη, Trinklieder, Böckh Pind. frg. p. 555, wie Schol. Ar. Vesp. 1231 σκόλια erkl. τὰ παροίνια μέλη ; vgl. Plut. Dem. 4. – Von Menschen, trunken, in der Trunkenheit stech, Ar. Ach. 981, wo der Schol. μέθυσος καὶ ὑβριστής erkl.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory