GRC
Bailly
παρ·εξειρεσία, ας (ἡ) partie d’un vaisseau sans rames, càd. extrémité de la proue ou de la poupe, THC. 4, 12 ; PLUT. M. 347 b.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ἡ, outrigger, oar-box, a closed structure built out from the sides of a ship, through which the oars passed, Th. 4.12, 7.34 (pl.), Plu. 2.347b, Arr. Peripl. M. Eux. 3 (pl.), Fr. 160 J., Polyaen. 3.11.13.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ (nach den VLL gleichsam παρὲξ εἰρεσίας), der niedrigste Rand an den beiden äußersten Schiffsenden hinten und vorn, wo keine Ruderer und Ruderbänke mehr sind, Thuc. 4.12, 7.34 ; ἀποκλίνειν εἰς τὴν παρ., von Verwundeten gesagt, Plut. glor.Ath. 3 ; Polyaen. 3.11.14 u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)